Одесский жаргон
737 слов и выражений — живой язык Одессы от А до Я
Одесский жаргон — это не просто набор смешных словечек, а живой язык целого города. Он сложился из русского, украинского, идиша и греческого, вобрал в себя портовую дерзость и еврейскую иронию — и звучит так, что приезжий не всегда поймёт, а одессит сразу улыбнётся. Именно на этом языке рассказывают одесские анекдоты и снимают наши видео-шортсы.
В нашем словаре собрано более 737 слов и выражений с понятными определениями. Здесь вы узнаете, что значит «таки», «гембель», «цимес» или «шлемазл», куда ведёт дорога «тудой» и почему в Одессе так любят отвечать вопросом на вопрос. Выберите букву ниже — и окунитесь в настоящий одесский говор.
Или выберите букву, чтобы посмотреть все слова
Частые вопросы об одесском языке
Что такое одесский жаргон?
Одесский жаргон — это особый говор Одессы, который сложился из русского, украинского, идиша, греческого и других языков портового города. Это не просто слова, а целая манера речи: с неожиданными оборотами, своей логикой и неповторимой интонацией. Именно на нём строятся знаменитые одесские анекдоты.
Откуда взялся одесский язык?
Одесса всегда была портовым и многонациональным городом. На её улицах смешивались еврейские, украинские, русские, греческие и молдавские слова — так и родился уникальный одесский говор. Многие выражения пришли из идиша, поэтому звучат тепло, иронично и по-домашнему.
Какие есть примеры одесских слов?
«Таки» — усилительное словечко («таки да»), «тудой» и «сюдой» — туда и сюда, «гембель» — хлопоты и неприятности, «цимес» — самая вкусная суть дела, «шлемазл» — невезучий человек. В нашем словаре собрано более 700 таких слов и выражений с объяснениями.